Life in the Heart of Death: A Series on the Experiences of Mental Health Professionals under Attack – Story 51
I resume with the next part of the story, my work…
I believe that working in mental health is not just a job; rather an opportunity to help lift someone up from the ashes!
Here resides the human! Here lives the Gazan, forced to make do with limited resources and very little demands, in the midst of a Palestinian reality filled with conflict and ongoing wars. I used to constantly develop myself and my skills until I stood out as a mental health professional, using my tools and knowledge to continuously learn more and more.
I dedicated my life to serving my country and I always worked to build a better world through community service. In my perspective, the value of psychosocial work is not just professional; but rather in the humanity that it adds to people and society.
I love my job very much! I love life and reading books, especially psychology books and the work of Mahmoud Darwish… I love writing, following research advancements, participating in conferences, learning about new cultures, and traveling.
How I love my degree in psychology! I even have this passion as a hobby despite the exhaustion that comes with it… passion for mental health runs in my blood and veins, and I feel so proud.
I now miss living life and working normally. I miss the trainings I used to provide to our beneficiaries and the feedback I got after each theoretical and practical training, revisiting my ways of teaching, changing, and improving how I serve others. I miss the personal and professional development with the seminars and workshops that helped me at so many levels.
I recall these days, and during the displacement journey, I saw a child eagerly running to hug me tight, amazed at how she was pulling her mother close to me!!!
“Mommy, mommy, look! Look!” She said.
I was overtaken by a strange feeling of amazement as I looked to her beautiful eyes. Oh my innocent child! What’s gotten into you to run so eagerly towards me?!!
The mom explained: “My daughter, Nour, was one of the children who received the trauma psychosocial intervention training at her kindergarten over a year ago. She used to mention you and patiently wait for the sessions because of all the positive impact they had on the kids.”
Honestly, the words of this woman revived my life and spirit in the midst of this war, because the good impact endured with this child and will not be wiped out despite the traumas of war and the difficult circumstances in which all the children are living. I realized then that this child was a real miracle, and like her name (Nour means light in Arabic), she lit my path… I had been praying the morning breeze would whisper to me: “there is light at the end of the tunnel.” And along came this child, reminding me that from amidst the darkness, light presents itself… from amidst the destruction, rebuilding comes out… and from amidst the despair, hope shines out.
At that moment in particular, I remembered the noble Prophet’s hadith, which is considered a beautiful, timeless, and highly significant commandment: “If the Hour comes and one of you has a shoot in his hand, then if he is able for it not to rise until he plants it, then let him plant it.” This is the impact and fruitful deed that a person invests in, even if he is not certain that he will gain anything from it in life; so leave a good impact that will make those around you happy.
The mom spoke with deep sadness as she shared that her daughter was supposed to be in first grade now, going to school like other children in this world, in a healthy and safe environment… but now, she is displaced with her family, homeless, living in a tent with her little siblings… in a tent that does not even protect from the cold weather. She got very sick from the extreme cold; has been feeling scared, physical pains, malnutrition, and suffering with communicable diseases like everyone else in this war.
I failed to express how I felt in front of this innocent child. I patted her head, kissed her, and held her tight as I apologized for all that is happening in this war that spares not the young or the old…
Naheel Al Qassas
Mental Health Professional, UPA – Gaza, Palestine
7 February 2024
You can also check out recorded videos of the stories in English at:
https://youtube.com/@LifeInTheHeartofDeath?si=CCP0EINx0OXz6jeJ
And in Spanish at:
لقراءة السلسلة كاملة، تفقد الرابط أعلاه
حياة من قلب الموت: سلسلة عن تجارب اخصائيين نفسيين تحت القصف – القصة الحادية والخمسون
أستكمل لكم الشق الآخر وهو العمل…
في اعتقادي أن العمل بالمجال النفسي ليست مجرد مهنة فقط بل هي فرصة أن تبني انسان من الرماد!
هنا يعيش الإنسان! هنا يعيش الغزاوي المُضطر بالإمكانات والاحتياج القليل جداً جداً في ظل واقع فلسطيني مليئ بالصراع والحروب المستمرة. كُنت أنمو وأنهض بنفسي وأرتقي بها حتى تطورت بالعديد من المهارات التي تُميزني كأخصائي ومُعالج نفسي وأستخدمها كالسلاح في الخٍبرات الصادمة والمؤلمة وكأني دوماً في عملية تعلم مستمرة.
كرست حياتي لخدمة وطني وأسعى دائماً لبناء عالم أفضل من خلال خدمة المجتمع.
من وجهة نظري إن قيمة العمل النفسي والمُجتمعي ليست بقيمته المهنية فقط، بل بالقيمة الإنسانية التي يُضيفها للإنسان والمجتمع.
أحُب عملي كثيراً! أُحب الحياة وقراءة الكتب وخاصة كتب الصحة النفسية وكتب محمود درويش… وأُحب الكتابة ومتابعة الأبحاث العلمية والمشاركة في المؤتمرات والتعرف على الثقافات الأخرى والسفر.
كم أعشق دراستي لعلم النفس بل أُمارسها كهواية رغم تعب هذه المِهنة الإنسانية الشاقة التي تجري في عروقي ودمي وأعتز بها بكل فخر.
أفتقد الآن لممارسة الحياة والمهنة بشكلها الطبيعي. أشتاق كثيراً للتدريبات التي كنت أُقدمها للمستفيدين والتغذية الراجعة التي كنت أحصل عليها بعد كل تدريب نظري وعملي وإعادة النظر في التطوير والتغيير واضافة كل جديد في تقديم الخدمات الإنسانية. وأفتقد الدورات التدريبية وورش العمل التي كانت بمثابة تطوير وارتقاء على صعيدي الشخصي والمهني من كافة النواحي.
أذكر خلال هذه الأيام وفي رحلة النزوح المؤلمة، رأيت طفلة تجري بلهفة لتحتضنني بشدة وأنا أستغرب من هذه الطفلة وهي تشد أمها بُقربي!!!
قالت الطفلة”ماما، ماما، اتطلعي! اتطلعي!”.
انتابني شعور غريب مليئ بالدهشة وأنا أنظر إلى عينيها الجميلتان. آه طفلتي البريئة! ماذا بك كي تجري علي بهذه اللهفة؟!!
قالت لي الأم: “إن طفلتي نور أحد الأطفال المستفيدين لديكم من البرنامج التدريبي للتدخل والتعامل مع الصدمات منذ سنة وأكثر. وكانت دائماً تذكرك و تنتظر هذه الجلسات بفارغ الصبر لما لها من مردود ايجابي وأثر ايجابي على نفسية الأطفال.”
لا أُخفيكم أن كلمات هذه السيدة أعادت لي الروح والحياة وسط هذه الحرب لأن الأثر الطيب باقي لدى الطفلة ولن يزول رغم صدمات الحرب والظروف الصعبة التي يعيشها الآن جميع الأطفال.
وأدركت حينها هذه الطفلة كمعجزة حقيقة وأنها نور أضاءت طريقي هذا وأتمنى من الله أنْ يطوفَ بي صوتُ نسِيمِ الصبحِ يحدّثُنِي: “هناك أضواء في آخر النفق” وكأن الطفلة تقول لي من وسط عمق الظلام يظهر النور… ومن وسط الخراب يأتي التعمير… ومن وسط اليأس يشرق الأمل.
استذكرت بهذه اللحظات تحديداً الحديث النبوي الشريف الذي يُعد بمثابة وصية جميلة خالدة وشديدة الدلالة «إن قامت الساعة وفي يد أحدكم فسيلة، فإن استطاع ألا تقوم حتى يغرسها فليغرسها». هذا هو الأثر والغرس المثمر الذي يغرسه الإنسان في حياته حتى لو لم يكن موقناً بأنه سيجني منه شيئاً في الحياة، فأترك أثراً طيباً تسعد به من حولك.
عبرّت الأم بحزن شديد قائلة أن طفلتها نور الآن من المُفترض أن تكون في الصف الأول الإبتدائي تذهب إلى المدرسة كباقي أطفال العالم وفي بيئة صحية وآمنة وهي الآن مُشردة مع أُسرتها بلا مأوى، تعيش في خيمة مع إخوانها الصغار… خيمة لا تقيهم من البرد. ومرضت كثيراً من شدة البرد القارس وأصابها الكثير من الخوف والوجع وسوء التغذية والأمراض المعدية المنتشرة في هذه الحرب كما حال الجميع.
عجزت التعبير عن شعوري أمام هذه الطفلة البريئة مسحت على رأسها وقبلتها وحضنتها بشدة اعتذاراً لها عن كل ما يحدث في هذه الحرب التي لا ترحم صغيرًا ولا كبيرًا…
نهيل القصاص
أخصائية نفسية في مؤسسة النداء الفلسطيني الموحد – غزة، فلسطين
٧ شباط ٢٠٢٤
About Mental Health Professionals Under Attack
Dr. Dinah Ayna, a clinical psychologist and mental health consultant and a member of UPA’s International Advisory Board, has been supporting our Healing through Feeling team in Gaza since 2018 and continues to support those she can reach throughout this war. Two weeks into the recent aggression against Gaza, Dr. Ayna agreed with different mental health professionals inside and outside UPA on the importance of sharing their stories with the world. The professionals wrote their experiences in Arabic, and Dr. Ayna then edited, translated, and sent the stories back for final approval from the original authors before sharing. Authors also sent pictures that were edited to protect their identities and published, with approval, along with the stories. Nicknames were given to those who did not want to be identified.