Life in the Heart of Death: A Series on the Experiences of Mental Health Professionals under Attack – Story 30
Before October 7, I used to dream to be known in my field. I used to read books, go through articles, listen to podcasts, follow new professional videos and clinical interviews on YouTube, continuously note curious questions, and look for answers which I check, discuss, and verify. I follow passionately, dream ferociously, and remain patient in reaping what I’ve sown with all this effort. The wait is taking too long and others are ahead of me. So I tell myself “It’s Ok, the path has room for everyone.” But it suddenly narrowed for me to the point of suffocation and murder… Were my dreams that big?!
Or were they sinful?!
Why then didn’t they tell us that dreams were sinful?
Just a few weeks ago, I was dreaming of the day I was to defend my master’s thesis; the day that I would wear the graduation gown and the supervisor declares: “Eman, you are awarded the master’s degree!” In my dream, I distributed sweets and planned the most lavish celebration. I paid attention to the tiniest details; all simple, shiny, and fantasy-like. I had all my friends and family. Mom was the first attendee, wearing a special dress I had carefully picked for her for this occasion, for my graduation was her dream before it became mine. There was Mohammad, the partner of life and dreams, wearing an olive green and beige suit. The suit was wearing him, and matched my long-sleeved dress that was made of silk, wrapped in a cylindrical shape around the waist, completed with a pair of high heels, the end of which shows below the dress. To congratulate me, my siblings brought flowers. My dad and brother were embarrassed as they cried; tears like the ones that fell on my wedding day. I know these tears well, for we call them “tears of joy.” But instead of crying those happy tears, we wept in sorrow for our martyrs.
My eldest maternal uncle is named “Ali” and he is nicknamed “Abu Hasan” (father of Hasan). Hasan graduated earlier this year from high school with distinction, and received a scholarship to study in Algeria. He had no time. He left with my uncle to Heaven.
My other maternal uncle, Mohammad, invested his life to see his eldest son a doctor… he buried his son next to his brother and nephew, after the son returned from a 12-year-expatriation during which he visited this besieged strip once before. His second time was his last, and it was the visit of farewell and the tragedy that is difficult to accept… that was the first tragedy. The second was Ahmad. Ahmad was 29 years old, 4 months older than me. He studied medicine at Ein Shams University in Cairo, and became the Vice Chair of the Department of Orthopedic Surgery at Almunira Hospital and a general doctor who returned to Gaza a week before the war. The family was preparing for the day of his engagement, and they were looking for a bride to wed him. Instead, he rose a groom to the sky to wed there. Perhaps earth did not match his heart…
We dream, we study, we exhaust ourselves, and we die. Our dreams here do not mature; they are buried and we are buried with them.
Eman Badah
Mental Health Specialist, UPA – Gaza, Palestine
December 11, 2023
To read all stories in the series: http://upaconnect.org/category/gaza2023
لقراءة السلسلة كاملة، تفقد الرابط أعلاه
حياة من قلب الموت: سلسلة عن تجارب اخصائيين نفسيين تحت القصف – القصة الثلاثون
كنت قبل ٧ اكتوبر أحلم بأن يكون اسمي اسم علم في مهنتي. كنت أقرأ الكتب واتصفح المقالات واسمع البودكاست واترقب فيديوهات المهنيين الجديدة والمقابلات الاكلينيكية على يوتيوب وأدون أسئلة فضولية بإستمرار وابحث عن اجابات، اتأكد منها، أناقشها، أختبرها.
أتابع بشغف، أحلم بإصرار، أصبر على الوقت وعلى جني ثمار كل هذا التعب. تطول المدة ويسبقني الكثير وأقول لنفسي “أن لا بأس، مازال الطريق يسع الجميع.” ولكنه ضاق عليي فجأة حد الإختناق والقتل… ألهذه الدرجة كانت أحلامي كبيرة؟!
أم كانت خطيئة؟
لماذا لم يقولوا لنا أن الأحلام خطيئة إذن؟
قبل اسابيع فقط كنت أحلم بيوم مناقشة الماجستير، اليوم الذي سأرتدي فيه ثوب التخرج وينادي المشرف: “لقد منحتيِ درجة الماجستير يا إيمان!” وزعت الحلوى في منامي ونسقت لأكبر احتفال. اهتممتُ بأصغر تفاصيله، كلها كانت بسيطة وبراقة وشبيهة بالحُلم. جمعتُ به كل الأهل والأصدقاء. أمي كانت أول الحضور، مرتدية فستان اخترته لها بعناية خصيصاً لهذه المناسبة. كان حلمها قبل أن أحلم به. وكان محمد، شريك الأحلام والحياة، يرتدي بدلة لونها ما بين الزيتي والبيج. كانت تليق به، ومتناسقة مع فستاني الذي كان مصنوعاً من قماش الحرير وذو أكمام طويلة، ليأتي ملتفاً بشكلٍ اسطواني حول الخصر، يزينه كعبٌ عال يظهر آخر طرفه مع نهاية الفستان. إخوتي كانو قد حضروا لي الورود تهنئةً بالتخرج. وأبي وأخي تتساقط دموعهم على استحياء؛ دموع شبيهة بدموع يوم زفافي. اعرف هذه الدموع جيداً نسميها بثقافتنا “دموع الفرح.” ولكننا بدل أن نبكيها، بكينا شهداءنا بدموع القهر.
خالي الكبير اسمه “علي” ويلقبونه “أبو حسن.” حسن الذي تخرج هذا العام من الثانوية العامة بمعدل متميز وحصل على منحة في دولة الجزائر لاستكمال تعلميه هناك. لم يسعه الوقت، غادر الدنيا هو وخالي الى الجنة.
خالي العقيد محمد الذي افنى كل عمره ليرى ابنه البكر طبيبًا… يدفن ابنه بجوار أخيه وابن أخيه بعد عودته من غربة دامت ١٢ عاماً، تخللتها زيارة واحدة فقط لهذا القطاع المحاصر. الثانية كانت الأخيرة، وكانت زيارة الوداع والفاجعة التي يصعب تصديقها… وكانت هذه الفاجعة الأولى. أما الثانية فأحمد. أحمد عمره 29 عام، أكبر مني بأربع شهور. درس الطب في جامعة عين شمس بالقاهرة وكان نائب رئيس قسم جراحة العظام بالمنيرة وطبيب عام كان عائداً لغزة قبل اقل من اسبوع من الحرب. كانت العائلة تُحضر ليوم خطبته، وكنّ يبحثن له عن عروس ولكنه صعد عريسًا إلى السماء ليتزوج من أهل السماء. علَّ الأرض كانت لاتليق بقلبه…
نحلم وندرس ونتعب ونموت. أحلامنا هنا لا تنضج، تُدفن وندفن معها.
إيمان بدح
أخصائية نفسية في مؤسسة النداء الفلسطيني الموحد – غزة، فلسطين
١١ كانون الاول ٢٠٢٣
About Mental Health Professionals Under Attack
Dr. Dinah Ayna, a clinical psychologist and mental health consultant and a member of UPA’s International Advisory Board, has been supporting our Healing through Feeling team in Gaza since 2018 and continues to support those she can reach throughout this war. Two weeks into the recent aggression against Gaza, Dr. Ayna agreed with different mental health professionals inside and outside UPA on the importance of sharing their stories with the world. The professionals wrote their experiences in Arabic, and Dr. Ayna then edited, translated, and sent the stories back for final approval from the original authors before sharing. Authors also sent pictures that were edited to protect their identities and published, with approval, along with the stories. Nicknames were given to those who did not want to be identified.